Pasar al contenido principal

Buscar en ICS Girona

Pla linguístic

El Dr. Antoni Beltran reivindica l'ús del vocabulari popular català dins l'àmbit sanitari en la presentació del seu llibre 'Ensenya'm la llengua' al Trueta

L’obra recull paraules i expressions populars que durant anys s’han sentit al carrer i a les consultes mèdiques, amb l’objectiu de fomentar una comunicació més propera i profitosa amb els pacients

 

El Dr. Antoni Beltran ha presentat aquest dimarts a la sala d’actes de l’Hospital Universitari de Girona Dr. Josep Trueta el llibre Ensenya’m la llengua (Editorial Gavarres), una obra que recull vocabulari popular que fins fa poc era habitual escoltar a cases i carrers i que també es traslladava a les consultes mèdiques. El llibre reivindica la importància de conèixer aquest lèxic dins l’àmbit sanitari per oferir una atenció més empàtica i propera, que també pot contribuir al procés de curació dels pacients.

L’acte ha comptat amb la participació de Carme Majó i Eulàlia Miret, referents lingüístiques de l’Hospital Trueta i de l’Atenció Primària de l’ICS a Girona, respectivament. Majó ha estat l’encarregada de fer la introducció de l’obra i el seu autor, metge de família i geriatre jubilat que va exercir durant més de 30 anys al CAP de Sant Feliu de Guíxols.

Aquesta llarga trajectòria professional ha permès a Beltran recopilar paraules i expressions que els pacients utilitzaven habitualment per descriure dolències i molèsties. El resultat és un volum de més de 400 pàgines que, a més del recull lingüístic, inclou il·lustracions de Josep M. Pous-Culí.

Durant la presentació, l’autor ha explicat que el llibre té l’origen en una llibreta personal on anotava expressions i paraules que li cridaven l’atenció en la pràctica clínica diària. En aquest sentit, ha destacat el “poder terapèutic” de les paraules en l’àmbit sanitari i la importància d’explicar la informació mèdica de manera comprensible i propera per generar confiança amb els pacients.

Al llarg de la seva intervenció, Beltran ha posat exemples de frase fetes i paraules com favassa, estrebada, nyanyo, feridura..; cada vegada menys habituals i sovint substituïdes per termes més tècnics o per paraules influïdes pel castellà. En aquest context, ha remarcat la importància que les noves generacions de professionals sanitaris coneguin aquest vocabulari, ja que pot facilitar la comunicació amb els pacients i ajudar a comprendre millor les seves dolences. 

“No es tracta de recuperar un vocabulari arcaic, sinó de preservar una herència lingüística que forma part de la relació assistencial”, ha assenyalat.

La presentació també ha servit per donar a conèixer diversos recursos destinats a facilitar l’aprenentatge i l’ús del català entre els professionals sanitaris, amb l’objectiu de reforçar la presència de la llengua al sistema sanitari de Catalunya. Entre els recursos, que ha anat exposant Miret, destaquen el programa Prescriu-te el català, dirigit a que els professionals puguin millorar el seu nivell de català i, alhora, tinguin l’opció d’obtenir un títol oficial, així com el Voluntariat per la llengua, que promou la creació de parelles lingüístiques per fomentar la pràctica del català.